martes, 22 de abril de 2008

Me cago en Paramount

Cuenta la leyenda urbana que, cuando Carlos Gardel viajó a New York para firmar contrato con los estudios Paramount para un puñado de películas, como ninguno de los miembros de la comitiva tanguera hablaba inglés, les proporcionaron un intérprete: un norteamericano que, con más buena voluntad que conocimientos, intentaba traducir de un idioma al otro, lidiando de manera un tanto torpe con el argot porteño.

A mitad de la reunión, al Zorzal Criollo le habrían entrado muchas ganas de cagar. Sin embargo, no podía excusarse y abandonar la sala, por lo que no estaba de su mejor humor. Entonces, uno de los empresarios americanos preguntó qué opinaba el intérprete de las condiciones del contrato, a lo que respondió:

"Tengo un tereso en la tapuer del locu"

Alegre, el traductor repitió:

"Ah... Tiene un interés loco"